Die Vorschlagsdetailseite zeigt den Inhalt und Lebenslauf eines Vorschlages. Hier kann man nachvollziehen
Die 1. Generation der Vietnamesen ist nicht in der Lage, in ganzem Umfang Deutsch zu erlernen, sodass sie nur schwer oder gar nicht ihr Bedürfnis durch das Lesen deutschsprachiger Bücher befriedigen können.
Außerdem ist es wichtig, dass sie ihre allgemeinen Kenntnisse aktualisieren können. Deshalb sind Bücher in Vietnamesisch ganz wichtig.
Wir schlagen vor, die Bibliothek so zu fördern, dass sie Bücher in Vietnamesisch in einem kleinen Umfang erwerben und zur Ausleihe bereitstellen kann.
Wir erhalten auch Unterstützung (finanz.) durch die vietnamesischen Behörden für den Erwerb diesers Bücher im Rahmen der Kulturförderung für Auslandvietnamesen.
Der e.V. übersetzt die Titel für die Aufnahme in den Bibliothekskatalog.
Seit Oktober 2008 werden in der Anna-Seghers-Bibliothek (A1) und der Bodo-Uhse-Bibliothek (C1) Medien in vietnamesischer Sprache angeboten.
A1 = 171 Romane und DVDs für Erwachsene / seit 15. November zur Ausleihe bereit.
C1 = 130 Romane und Sachbücher für Erwachsene und Kinder / seit 10. Oktober zur Ausleihe bereit.
In der Startsituation ist eine gute Nutzung des Bestandes zur beobachten – bis zum Jahresende war jede ME statistisch bereits 1x entliehen.
Evaluierung der Bestandes/ Ausleihe in den zwei Bibliotheken ist am 30.06.2009 geplant - mit gleichzeitiger Definition der neu anzuschaffenden weiteren vietnamesischen ME.